АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 3 страница

аллáгьасхІа(ги)межд. ей-богу, клянусь богом, клянусь Аллахом

аллáгьгьечІ (-ица, -ил)безбожник

аллегóрия (-лъ, -лъул)лит. аллегория

аллегóриябаллегорический; ~б хабараллегорический рассказ

аллéя (-лъ, -лъул)аллея (кІиябго рахъалъ кьерухъе гъутІби чІун, хІухьбахъиялъе тира-сверизе гьабураб бакІ); паркалъул ~аллея паркая;

аллитерáция (-ялъ, -ялъул)лит. аллитерация (кочІол мухъазда жанирги авал-ахиралдаги цого рагьукъал гьаркьал такрарлъи); магІарул кучІдул ~ цІунун гьарурал рукІунааварское стихосложение основывается на аллитерации

алмáс (-алъ, -алъул, -ал)1.1)алмаз (къвакІараб къиматаб гамачІ); ~ бахъизедобывать алмаз; ~гІан къвакІарабкрепкий, как алмаз; ~алъул къвакІикрепость алмаза 2) резец, стеклорез; ~алъ цІер къотІизерезать стекло алмазом 3) лезвие; ~ гІадаб рекІарабострый как лезвие, хорошо отточенный, очень острый; ~ гІадаб рекІараб нусхорошо АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 3 страница отточенный нож 2. (А проп.) (-ица, -ил)Алмас (имя собств. муж.) à Алмасица чахъу гІадин[выдрать] как сидорову козу; букв. как Алмас овцу

алмáсабредко очень острый; ~ хвалченочень острый меч

алмáсалъул1. род. п. от алмáс2. алмазный

алó//аллóмежд. алло; ~, щив кІалъалев вугев?алло, кто говорит?

алоэ (-ялъ, -ялъул)бот. алоэ; ~ялъул лъимсок алоэ

алтáя/в (-с, -сул)алтаец

алтáязул1. род. п. от алтáял2. алтайский; ~ мацІалалтайские азыки см. алтáялъулаб

алтáя/й (-лъ, -лъул)алтайка

алтáя/л (-з, -зул)алтайцы

алтáялъулабалтайский см. алтáязул2.

алфавSт (-алъ, -алъул, ал)алфавит; авар мацІалъул ~алфавит аварского языка; ~алъул тартибалда лъезерасположить в алфавитном порядке АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 3 страница, в порядке алфавита

алфавSталъул1. род. п. от алфавSт2. алфавитный; ~ тартибалфавитный порядок

алфáза/л (-з, -зул)мн. поэт. слова; дирго йокьулелде ~л хъвазиннапишу-ка я возлюбленной своей слова [любви]

áлхин (-алъ, -алъул)1.масд. гл. áлхине2. 1) промах; ~ гьечІогобез промаха 2) нарушение установленного срока

áлхинабимасд. понуд. гл. áлхинабизе

áлхинаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е)понуд. от áлхине

áлх/ине (-уна, -ина, -ана) 1) промахнуться, не попасть в цель; лъикІав чанахъанасул гулла ~ алхунарохороший охотник не промахнётся; букв. у хорошего охотника пуля не промахнётся 2) не придерживаться назначенного времени; нарушать, нарушить установленный срок; гІуждаса ~инене попасть в срок, не попасть в назначенное время; как ~ине бегьуларонельзя нарушать сроки намаза

áлхинчІогонареч. 1) точно АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 3 страница, без промаха 2) не опаздывая, без опозданий; вовремя; не пропуская; ~ къол щуябго как базесовершать, не пропуская, пять намазов в сутки

алхІáм (-алъ, -алъул)алхамд (одна из сур Корана, начинающаяся словом аль-хамд-уль-иллахи“слава Аллаху”); кІудияб ~большой алхамд (аварское название другой более крупной суры из Корана); ~ цІализечитать алхамд; ~ цІализегІанбыстро; букв. пока прочтёшь алхамд; ~ рекІехъе лъазабизевыучить алхамд наизусть

алхІамдулиллáгьмежд. произносят обычно после еды слава Аллаху; ~ лъезеобъявить о завершении [еды]

алчá (-ялъ, -ялъул//-дул)алыча

алчáялъул1. род. п. от алчá2. алычевый; ~ гъветІалычевое дерево; ~ мурапаалычевое варенье



альбóм (-алъ, -алъул, -ал)альбом; суратазул ~фотоальбом; долъул ~алда дир суратги бугоанв её альбоме была и АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 3 страница моя фотография

альманах (-алъ, -алъул, -ал)альманах (адабияталъул асарал ракІарараб мажмугІ); ~ къватІибе биччазеиздавать альманах; ~алда бахъун букІана досул тІоцебесеб кечІего первое стихотворение было включено в альманах

альпинSст (-ас, -асул, -ал)альпинист; ~азул къецалсоревнование альпинистов

альпинSстазулабальпинистский; ~ къайи-къоноальпинистское снаряжение

альпинSстка (-ялъ, -ялъул, -би)альпинистка

альпинSстлъи (-ялъ, -ялъул)альпинизм

алюмSн (-алъ, -алъул)алюминий; ~ гъорлъ бугебсодержащий алюминий; ~алъул гьабурабсделанный из алюминия, алюминиевый

алюмSналъул1. род. п. от алюмSн2. алюминиевый; ~ гъудалюминиевая ложка; ~ хьагалюминиевая кастрюля

алъэрг. п. от аби ай

алъSедат. п. от аби ай

алъýлрод. п. от аби ай

аман1 (-алъ, -алъул)1. 1) пощада; ~ ахІизекричать о пощаде; Гьаб цІеца вухІаниги, хІал дица гьарулареб, Гьаб кІкІуйца гъанкъаниги, ~го ахІуларебфольк. Милости просить не стану, если и сгорю в огне АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 3 страница, О пощаде я не вскрикну, если и задохнусь в дыму; ~ гьабизепощадить, проявить милость2) помощь; ~ гьаризеа) просить пощади б) просить помощи, звать на помощь, кричать караул; ~ гьарун кІанцІулеб бакІприбежище à ~ биххизенарушить клятву

амáн2межд. выражает страдание, мольбу в значении “ради бога”, “прошу”, “умоляю”, иногда удивление ~, цо цидул кІодолъи!ах, какой большой медведь!

аманаллáгьмежд. боже мой!; ради бога!

аманáт (-алъ, -алъул, -ал) 1) аманат (вещь, отданная на хранение, человек или живое существо, порученное кому-л. для присмотра); доверенное; Цо гьитІинав вас вуго, Аманат, Хъарал Магьди, КъватІатІе рехун тоге!фольк. Есть у меня малый сын — Храни его, Кара Махди, На АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 3 страница улице не оставь! 2) аманат (вещь, деньги, человек или живое существо, оставленные под залог); Шамилил вас пачаясухъ ~лъун вукІанасын Шамиля находился у царя в качестве аманата; ~алъе хилиплъинарушение условий договора об аманате; нарушение доверия, вероломство 3) поручение, наказ; ~ гьабизепоручить что-л., дать поручение; сделать наказ, наказать (кому-л. что-л. сделать);рукъ мадугьаласде ~ гьабунадом поручил соседу

аманáткасса (-ялъ, -ялъул)уст. сберегательная касса

амáн-мадад межд. караул!; умоляю! ~, дида тІаса гьаб балагь нахъе бачеумоляю, изьбавте меня от этого несчастья; букв. заберите от меня это несчастье

амáхвад (-ица, -ил, -ал)межд. может иметь различные формы падежа и числа, выражает восторг, удивление по поводу чьей-л АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 3 страница. сили, мощи, величины, бодрости, интеллекта и т. п., букв. да помрёт твой отец! ~ица багІаризабулеб буго![он] даёт жару, да умрёт его отец!;~ил кутак буго!у него сила великая! (особая формула у аварцев, говорится о здоровом, сильном и бодром человеке) см. эмéхвад

амáхваябамахваяб (в том же знач., что амáхвад);- огь, дур ~, аб сухъмахъалъул кІичІарди!ох, амахваяб, как извилиста эта тропиночка! см. эмéхваяб

амбразура (-ялъ, -ялъул, -би)воен. амбразура

амбулатóрия (-лъ, -лъул, -л)амбулатория; ~лъул хІалтІухъабисотрудники амбулатории; ~лда бацІцІадго бугов амбулатории чисто

амбулатóриябамбулаторный; сахлъизариялъул ~ низамамбулаторный режим лечения

амбулатóриялъул1. род. п. от амбулатóрия 2. амбулаторный; ~ тІагІел АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 3 страница-алатамбулаторное оборудование

америкáна/в (-с, -сул)американец

америкáназул1. род. п. от америкáнал2. американский см. амéрикаялъулаб

америкáна/й (-лъ, -лъул)американка

америкáна/л (-з, -зул)американцы; ~л ингилисазул мацІалда кІалъалаамериканцы говорят на английском языке

америкáялъулабамериканский; ~ демократияамериканская демократия см. америкáназул2.

áминрел. межд. аминь (да будет так, да исполнится); ~ бачинеповторять “аминь”; Балагьал рикІкІалъаги! — АминДа удалятся беды! — Аминь

амSнтаза (-ялъ, -ялъул)1. рел. уст.аминтаза (название арабской оды о пророке Мухаммеде по её заглавному слову; обычно её пели в старину учащиеся медресе из других аулов, когда они собирали подаяние на пропитание и топливо для мечети, где они проживали); ~ ахІизепеть аминтазу 2. (А проп.) (-ца АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 3 страница, -л)Аминтаза (имя собств. муж.)

амир (-ас, -асул, -ал//-заби)эмир; правитель; гьардарав гурищ гІакълу ~лъун гьабурав, гьава асирлъун ккурав чипосл. блажен тот, у кого разум стал [своим] правителем, а гордость стала пленницей

áммасоюз но, однако, всё-же, всё-таки, тем не менее; что касается...; дирги ратила гъалатІалги мунагьалги, ~ лъалаго лъиениги дица зарар гьабулароошибки и грехи возможны и у меня, но сознательно я никому не врежу;мун а, ~ хехго вуссаиди, но быстро возвращайся; Мурад лъикІ цІалула, ~ гІадлу-низам асул гІемерго лъикІаб гьечІоМурад хорошо учится, однако дисциплина хромает (букв. не очень хорошая) à “~ялъ” киданиги сундуениги кумек гьабуларопосл. “но АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 3 страница” никогда ничему не поможет; ~ хІакъаб рагІив самом деле; ~ хІакъаб рагІи, гьеб гІайиб дир бугов самом деле в этом я виноват

аммиáк (-алъ, -алъул)аммиак (газ)

аммиáкалъул1. род. п. от аммиáк2. аммиачный; ~ заводаммиачный завод

аммонáл (-алъ, -алъул)аммонал ~алъ гамачІ кьвагьизевзрывать валун аммоналом

амнSстия (-лъ, -лъул)амнистия (туснахъазул цо къадар къватІибе биччай); ~ бахъизе (кьезе)амнистировать, объявить амнистию; ~ялда гъорлъе ккезепопасть под администию, освободиться по амнистии

амортизáтор (-алъ, -алъул, -ал)амортизатор; цІиял ~ал новыеамортизаторы; ~ал рахъизеснять амортизаторы; ~ал хисизесменить амортизаторы

ампéр (-алъ, -алъул, -ал)ампер (электрикалъул токалъул къуват борцунеб роцен)

ампéрметр (-алъ, -алъул, -ал)амперметр (электрикалъул токалъул къуват борцунеб алат)

áмру (-ялъ АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 3 страница, -ялъул, -ял)1) приказ, распоряжение; (по)веление; указание; распоряжение; директива ~ борхизе (тІубазабизе)выполнить приказ; ~ гьабизеприказать, повелевать; дать приказ, распоряжение; наказывать что-л. делать; побуждать, побудить к чему-л.; ~ялъул бетІергьанкнижн. повелитель; ~ялъе мутІигІлъизеподчиниться приказу, указанию; дир ~ялъе мутІигІлъе нужповинуйтесь моему приказу;~ялде гІасилъизеослушаться приказа 2) дело;дир ~ бигьа гьабеоблегчи [мне] моё дело; кІудияб ~ буго гьебэто большое дело 3) заповедь; бичасул ~ялбожьи заповеди4) власть; кинабго ~ Аллагьасухъ буговся власть в руках Аллаха

áмру-васSят (-алъ, -алъул)собир. заповедь и завещание; ~ гьабизезаповедать и завещать

áмру-нáгью (-ялъ, -ялъул)собир. дозволение и запрещение; ~ гьабизедозволять и запрещать

áмруч/и (-ияс, -иясул, -агІи)повелитель, диктатор

áмручІужу (-ялъ, -ялъул АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 3 страница)повелительница

áмруябредко приказный, директивный; повелевающий; ~ кагъатдирективное письмо; ~ каламповелевающая речь

áнапрош. вр. от Sне

анáлиз (-алъ, -алъул, -ал)анализ; бидул ~ гьабизесделать анализ крови; ~алъе би кьезесдать кровь на анализ

ананáс (-алъ, -алъул)ананас (тропикиял хинал улкабазда бижулеб гьуинаб пихъ ва гьеб пихъил гъветІ)

ананáсалъул1. род. п. от ананáс2. ананасный, ананасовый; ~ лъимананасный сок

анáтом (-ас, -асул, -ал)анатом (анатомия гІелму лъалев чи)

анáтомия (-лъ, -лъул)анатомия (чІагоял лугбузул жанисеб гІуцІиялъул бицунеб гІелму); инсанасул ~анатомия человека; ~ лъазабизевыучить анатомию; ~ малъизепреподавать анатомию; ~лъул дарсалуроки анатомии

анáтомиялъулабанатомический; ~ атласанатомический атлас; ~ цІех-реханатомическое исследование

анбSяа/л (-з, зул)мн. пророки, посланники божьи см. набS

ангáр (-алъ, -алъул, -ал)ангар (самолётал АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 3 страница чІезе ва цІунизе гьабураб мина)

ангSна (-ялъ, -ялъул)ангина (щекъер-мукъулукъ гьорон лъугьунеб унти); ~ялъ унтизеболеть ангиной

андархьа (-ялъ, -ялъул//--дул)квас; ~дул суркІа гьекъезевыпить чашку кваса см. кьвáхаражо

анекдóт (-алъ, -алъул, -ал)анекдот; ~ бицинерассказать анекдот см. абундáч2)

анжSлар (-ас, -асул, -заби)уст. инженер

анS/(б) (-бе, -са, -сан)нареч. здесь; ~бе гъугъала, Гъунибе балапогов. здесь громыхнет, а в Гунибе дождь пойдёт; тІехь ~бе босекнигу принеси сюда; ~нисан нух гьечІоотсюда нет дороги; эмен ~в вугоотец здесь [есть]; эбелги ~е ячІунаи мать придёт сюда; лъимал ~ре кида рачунел?когда сюда приведут детей?см. гьáни(б)

анS(б)ехуннареч. в АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 3 страница эту строну, сюда; здесь; ~ буссинабизеповернуть в эту сторону; ~ квачан бугоздесь холодно; анивехун щвечІого гІезегІан мех банадавно не бывал здесь; аниехун ячІинилан йикІана АсмаАсма говорила, что придёт сюда; анирехун рачІапереходите сюда см. гьáни(б)ехун

анSсахуннареч. с этой стороны, по этой стороне; ~ рилълъапойдём по этой стороне; ~ сухъмахъ лъикІаб бугос этой стороны тропинка лучше см. гьáнисахун

анS(б)ехъанареч. диал. сюда же; ~ босесюда же принеси; анивехъа вачІасюда же приходи

анSщ (-алъ, -алъул, -ал)мечта; страстное желание; чаяние; гІумруялъулго ~мечта всей жизни; ~ букІинеиметь мечту; ~ гьабизе(по)мечтать; замечтаться, страшно желать чего-л.; ~ ккезеиметь мечту; ~ тІубанамечта сбилась; бокьанщинаб лъий щвараб, ~ тІубан щив АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 3 страница хваравпосл. никто не достигает всего того, чего пожелал, и ни у кого до смерти сбиваются все мечты; ~алде щванамечта сбилась; ~аз куркьбал гъезевдохновляться мечтой; букв. окрыляться мечтой; ~азул чодаса рещтІинеперестать мечтать; букв. сойти с коня мечты; ~азул хурзал рекьани, хІамикІучІал рижулапосл. если поля засеешь мечтами, вырастут ослиные какашки

анSщабмечтаемый, желаемый

анSщалданареч. с мечтой; чІужу ячине ~с мечтой жениться

анSщгІемер (-ица, -ил)разг. фантазёр и фантазёрка

анSщ-къасд (-алъ, -алъул)собир. мечты; букв. мечта и желание

анSщч/и (-ияс, -иясул, -агІи)мечтатель

анSщчІужу (-ялъ, -ялъул)мечтательница

анкéта (-ялъ, -ялъул, -би)анкета; ~ цІезабизезаполнить анкету

анкéтаялъул1. род. п. от анкéта2. анкетный; ~ баяналанкетные данные

анкь (-алъ//-ица, -алъул//-ил, -ал)неделя АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 3 страница; ~гІанаб сордодлинная ночь, которая тянется как целая неделя; ~ ананеделя прошла; ~ бана Баширица шагьаралдаБашир неделю провёл в городе; ~ица дун рокъов вукІине гьечІоя не буду дома неделю;~ица хІалтІана дов гьабихънеделю работал он на мельнице; ~алъ цебенеделю назад; ~алъ кватІанаопоздал на неделю;бачІунеб ~алъна будущей неделе; араб ~алъна прошлой неделе; тІаде ~алъна будущей неделе;тІубараб ~алъ цІад банацелую неделю шёл дожль; ~ил къалиуст.мерка [муки] на неделю (установленная плата натурой наёмному чабану);~ил къоялдни недели;~ил кьерхенпродолжительное ненастье; букв. ненастье на неделю;~ие гІураб квенеда на неделю; ~иде буцІцІаги, моцІиде биххагибран. да сойдутсячерез неделю и разойдутся через месяц АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 3 страница (о женихе и невесте); ~идасан вачІуна довон приедет через неделю;къоял, ~ал анашли дни, недели

áнкьа/бго (-лъго, -алъулго, -алго)числ. собир. все семь; все семеро; всемером; ~вго цадахъ вачІанавсе семеро пришли вместе; Анкьасулго чуги цІахІилаб бугофольк. У всех семерых кони серые 2) выступает опр.и не скл.; жужахІалъул ~бго гъапувсе семь ворот ада à ~бго зоб тІаде тІеги дудебран. да спадут на тебя все семь небес;~бго рекъезабизепредоставить все условие;~бго рекъезек тому же, чтобы всё восполнилось; ~бго рекъезе рекъайги йигок тому же и хромая, чтобы всё восполнилось (о неудачном выборе невесты)

áнкьабизенареч. в-седмых

áнкьабилебчисл. порядк. седьмой (по счёту) à ~ зодобрел. на АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 3 страница седьмом небе

áнкьазарабилебчисл. порядк. семитысячный

áнкьазарабгочисл. все семь тысяч

áнкьазаралдачисл. семь тысяч (служит для образования составных числительных 7 001—7 999)

áнкьазаргочисл. при конкр. счёте и в качестве опр. семь тысяч; ~ соналъ цебесемь тысяч лет тому назад

áнкь-анкьчисл. разд. по семь, по семи; ~ къо бана нижеца магІарухъпо семь дней мы провели в горах; щивасе ~ цІулакьо щванакаждому досталось по семь орехов

áнкь-анкьккунчисл. раздел.-собир. по семеро, по семь; ~ рикІкІинесчитать по семь; ~ кьерда чІезевыстроиться по семь [человек]в ряду

áнкьбекарабтяжёлейший, очень трудный; ~ квешаб къо бихьана гьаб сапаралъв эту поездку пришлось испытать много трудностей

áнкьгочисл. при конкр. счёте и в качестве опр. семь, семи; ~ вацасул яцфольк. сестра семи братьев; ~ къоялъ АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 3 страница къан букІана нухсемь дней дорога была закрыта; ~ моцІ бараб лъимерсемимесячный ребёнок; ~ моцІиде гьавурав ватила муннаверно, ты родился в седьмой месяц (о нетерпеливом человеке); ~ нухалъа) семь раз, семью; ~ нухалъ тІатІала кьвагьана дос туманкІ вас гьавураб къоялъсемь раз подряд пальнул он из ружья, когда [у него] родился сын (пальбой из ружья или пистолета извещают аварцы о рождении сына) б) всемеро; ~ нухалъ цІикІанавсемеро увеличилось

áнкьго-микьгочисл. прибл. знач. семь-восемь; ~ къоялде вачІинаприеду через семь-восемь дней; ~ чи гурони гьечІо дозул колохъна их хуторе живут [только] семь-восемь человек

áнкьгоя/б (-лъ, -лъул, -л)числ. семь (из них); семеро (из многих); рекІаразул ~всемеро всадников

áнкьгъат (-алъ, -алъул)семь АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 3 страница слоёв; ~ бугебсемислойный, имеющий семь слоёв

áнкьгъатабсемислойный, имеющий семь слоёв

анкьS-анкьSенареч. еженедельно, каждую неделю; на каждую неделю; ~ норма чІезабизеустановить норму на каждую неделю

áнкьил11. род. п. от анкь2. недельный; ~ болжалнедельный срок; ~ харжнедельная зарплата

áнкьил2: ~ бутІаседьмая часть, седьмая доля, одна семых

áнкьила/б (-лъ, -лъул)семёрка (цифра и карта); хъанчазул ~крестовая семёрка

áнкькІач (-алъ, -алъул, -ал)анат.книжка (отдел желудка жвачных животных)

áнкьнусабилебчисл. порядк. семисотый; ~ километрсемисотый километр

áнкьнусазарабилебчисл. порядк. семисоттысячный

áнкьнусазаралдачисл. семьсот тысяч (служит для образования составных числительных от 700 001 до 700 999); ~ цо гъурущсемьсот тысяч один рубль

áнкьнусазаргочисл. при конкр. счёте и в качестве опр. семьсот тысяч

áнкьнусгочисл. при конкр. счёте и в качестве опр. семьсот; нижер росулъ ~ цІараки бугов нашем АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 3 страница ауле семьсот хозяйств

áнкьнусиялдасемьсот (служит для образования составных числительных 701—799); ~ кІигосемьсот два; ~ ункъоялда анцІила ичІгосемьсот девяносто девять

áнкьумуму/л (-з, -зул)мн. давные предки; ~зул заманалдав старину, в давные времена; букв. во времена давных предков; нилъер ~з кІудияб ирс тана нилъеенаши давные предки большое наследие оставили нам

áнкьтІала (-ялъ, -ялъул)семь этажей (здания)

áнкьтІалаябсемиэтажный; ~ минасемиэтажное здание

áнкьцІулчисл. 1) семь раз, семикратно; бечелъи ~ цІикІкІанабогатство возросло семикратно см. áнкьцІуса 2) мат. семью, семижды; ~ анкьго — кІикъоялда ичІгосемью семь — сорок девять

áнкьцІусаразг. семикратно, семь раз; ~ щвана дун досухъесемь раз посетил я его см. áнкьцІул1)

áнкьчехь (-алъ, -алъул)см. áнкькІач

áнкьчиярсовсем чужой; ~ ракьчужбина, чужая дальная сторона; ~ ракьалда рахІатаб гІумру букІунарона чужбине спокойной жизни не бывает АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 3 страница; ~ чиги гурелъулха мунги вукІаравты же не был совсем чужим человеком; лъанго букІана дун ~ гІаданлъун дуца рикІкІунейлъизнала, что ты меня считаешь совсем чужим человеком

áнлъа/бго (-лъго, -алъулго, -лго)1) числ. собир. все шесть, все шестеро; вшестером; ~вго кватІанавсе шестеро опоздали; ~асего сайигъат щванавсе шестеро получили подарки; дол ~лго цо колодаса ругоони шестеро из одного хутора2) выступает опр. и не скл.; ~бго куй бичизе кканавсех шести баранов пришлось продавать; ~вго вацас армиялда хъулухъ гьабунавсе шесть братьев служили в армии

áнлъабизенареч. в-шестых

áнлъабиле/бчисл. порядк. шестой (по счёту); ~б классалда цІалулей йиго дойона учится в шестом классе; ~б къоялъ ана довон уехална шестой день АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 3 страница; ~б сентябралда бана тІоцебесеб гІазушестого сентября выпал первый снег; дозул ~в вацасда цІар Расул бугоих шестого брата зовут Расул

áнлъазарабилебчисл. порядк. шеститысячный

áнлъазаралдашесть тысяч (служит для образования составных числительных 6 001—6 999); ~ анлънусиялда лъабкъоялда анлъгошесть тысяч шестьсот шестьдесят шесть

áнлъазаргочисл. при конкр. счёте и в качестве опр. шесть тысяч

áнлъ-анлъчисл. по шесть, по шести; ~ къопо шесть дней; ~ чипо шесть человек

áнлъ-анлъккунпо шесть

áнлъбокІонабшестиугольный

áнлъгочисл. при конкр. счёте и в качестве опр. шесть, шести; ~ бацІ цадахъ унеб бугоаншесть волков шли вместе; ~ гъветІ кІурана дица жакъая сегодня провёл обрезку шести деревьев;~ нухалъа) шесть раз, шестью; ~ нухалъ вахине ккана магІардепришлось шесть раз подниматься в горы б) вшестеро; ~ нухалъ АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 3 страница дагьвшестеро меньше; ~ялда кьабизеумножить на шесть; ~лде бикьизеделитьна шесть

áнлъго-анкьгочисл. прибл. счёта шесть-семь; ~ соналъ дидаса гьитІинай йиго дойона моложе меня на шесть-семь лет

áнлъгоя/бчисл. собир. шестеро; ~в кумекалъе вачІанашестеро пришли на помощь;~зул цояводин из шестерых

áнлъгъат (-алъ, -алъул)шесть слоёв

áнлъгъатабшестислойный

áнлъил: ~ бутІашестая часть, шестая доля, одна шестая

áнлъила/б (-алъ, -алъул, -л)числ. шестёрка (цифра и карта); кирпичазул ~ббубновая шестёрка;~б анцІилалъ чІвазебить шестёрку десяткой;~л разеповесить шестёрки (при игре в дурака)

áнлъкилищ (-ица, -ил)шестипалый и шестипалая; ~ талихІав вукІунилан абулаговорят, что шестипалый растёт счастливым

áнлънусабгочисл. все семьсот

áнлънусабилебчисл. порядк. шестисотый

áнлънусазарабгочисл. все семьсот тысяч

áнлънусазарабилебчисл. порядк. шестисоттысячный

áнлънусазаралдашестьсот тысяча (служит для образования АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 3 страница составных числительных от 600 001 до 600 999); ~ кІикъоялда анцІгошестьсот тысяч пятьдесят

áнлънусазаргочисл. при конкр. счёте и в качестве опр. шестьсот тысяч

áнлънусабгочисл. все семьсот; ~ гІи цохІо вехьас хьихьулавсе семьсот овец пасёт один чабан

áнлънусабилебчисл. порядк. шестисотый

áнлънусгочисл. при конкр. счёте и в качестве опр. шестьсот; ~ гІакашестьсот коров; ~ялде нусго жубазек шестистам прибавить сто; ~ялдаса цІикІкІунвыше шестисот

áнлънусиялдачисл. шестьсот (служит для образования составных числитльных 601—699); ~ анцІила кІигошестьсот двенадцать; ~ ункъоялда анцІила ичІгошестьсот девяносто девять

анлъхýр (-алъ, -алъул)диал. понедельник см. итнS

áнлътІалаябшестиэтажный; ~ минашестиэтажное здание

áнлъцІул1) щестикратно, шесть раз; ~ цІикІкІанашестикрартно возросло2) мат. шестью; ~ анлъго — лъебералда анлъгошестью шесть — тридцать шесть

áнлъцІусасм. áнлъцІул

аннотáция (-лъ, -лъул, -л)аннотация (тІехьалъул цІакъго къокъаб хІасил); ~ хъвазенаписать аннотацию

анонSмка (-ялъ, -ялъул, -би)анонимка АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 3 страница разг. (гъоркь цІар хъвачІеб гІарза); ~ хъвазенаписать анонимку; ~ялъе жаваб кин кьелеб?как ответить на анонимку?

ансáмбл/ь (-иялъ, -иялъул, -иял)ансамбль; кочІол ва кьурдул ~ансамбль песни и пляски

ансáрия/в (-с, -сул)1. книжн.сподвижник Мухаммеда 2. (А проп.) Ансарияв (имя собств. муж.)

ансáрия/й (-лъ, -лъул)сподвижница Мухаммеда

ансáрия/л (-з, -зул)сподвижники Мухаммеда

антéнна (-ялъ, -ялъул, -би)антенна; телевизоралъул ~антенна телевизора; ~ лъезеустановить антенну; ~ялъул гІермачта антенны

антифашSст (-ас, -асул, -ал)антифашист (фашисзмалде данде чІарав чи)

антолóгия (-лъ, -лъул, -би)антология; авар поэзиялъул ~антология аварской поэзии

антóним (-алъ, -алъул, -ал)линг. антоним (гІаксаб магІна бугеб рагІи); авар мацІалда АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 3 страница ~ал гІемер ругов аварском языке много антонимов

антрáкт (-алъ, -алъул, -ал)антракт; ~алъул заманалдаво время антракта

áнцІа/бго (-лъго, -алъулго, -лго)1) числ. собир. все десять; все десятеро; вдесятером; ~вго хІалтІун, норма цІикІкІунги тІубазабунаработая вдесятером перевыполнили норму 2) выступает опр. и не скл.; ~бго килищвсе десять пальцев;дир ~бго чахъу къинлъанамои все десять овец окотились

áнцІабизенареч. в-десятых

áнцІабилебчисл. порядк. десятый; маялъул ~ къоялъв десятый день мая, десятого мая; ~ нухалъв десятый раз

áнцІазарабилебчисл. порядк. десятитысячный

áнцІазаралдачисл. десять тысяч (служит для образования составных числительных 10 001—10 999); ~ анцІила цодесять тысяч одиннадцать; ~ ичІнусгодесять тысяч девятьсот

áнцІазаргочисл. при конкр. счёте и в качестве опр. десять тысяч

áнцІ-анцІчисл. по десять, по десяти; десятками

áнцІ АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 3 страница-анцІккундесятками; ~ бикьизеразделить десятками

áнцІгочисл. при конкр. счёте и в качестве опр. десять; ~ къоа) десять дней б) декада, десятидневка; ~ соналдасанчерез десять лет


documentathbtxh.html
documentathcbhp.html
documentathcirx.html
documentathcqcf.html
documentathcxmn.html
Документ АВАРСКИЙ АЛФАВИТ 3 страница